Wpis z bloga Toma i nowe info o Automatisch 1. Triiiz przetłumaczyła dla Was nowy wpis z bloga Toma. Znajdziecie go na forum - klik. Miłego czytania 2. Na stronie MTV również pojawiły się informacje o nowym singlu Tokio Hotel, który już w połowie września pojawi się w sklepach. Zapraszamy do czytania! - www.mtv.com/news/articles/1617983/20090810/tokio_hotel.jhtml 3. W internecie pojawił się również prawdopodobny tekst piosenki Automatisch. Nie mamy jeszcze oficjalnego potwierdzenia, że to naprawdę prawdziwy tekst i że jest kompletny. So automatisch Du bist wie 'ne Maschine Dein Herz schlägt nicht mehr für mich So automatisch Berühren mich Deine Hände Spür alles, nur nicht dich So automatisch Deine Stimme - elektrisch Wo bist du, wenn sie spricht? So automatisch Wie du sagst, ich bin dir wichtig wer programmiert dich? Refrain: Wenn du lachst Lachst du nicht Wenn du weinst Weinst du nicht Wenn du fühlst Fühlst du nichts Weil du ohne Liebe bist Wie automatisch Renn ich durch alle Straßen Und keine führt zu dir Wie automatisch Folgen mir deine Schatten Und greifen kalt nach mir Du bist wie Ferngesteuert Statisch und Mechanisch So automatisch Dein Blick so leer Ich kann nicht mehr Alles an dir Wie einstudiert Du stehst vor mir
|
Ostatnie wpisy
Wpis z bloga Toma i nowe info o Automatisch
Tłumaczenie Automatisch Tłumaczenie dzisiejszego BRAVO o Automatisch i nie tylko Nowości w oficjalnym sklepie Tokio Hotel Twórcy Automatisch i urodziny Davida Josta RTL Punkt 12 (13.08.09) - tłumaczenie Uważajcie na FAKERÓW Bill wypowiada się o Arthur und die Minimoys nowa ankieta Wypowiedź menedżera Tokio Hotel i dyrektora Nokii w Niemczech Moje Linki
Moje Albumy
|